Tutto cio' che dobbiamo fare e' andare li' durante il PI... e scavarci una rampa.
Све што треба да урадимо је да уђемо тамо док смо на З. И. и прокопамо пролаз.
Ma e' un rischio che dobbiamo correre.
Ali to je rizik koji moram da preuzmem.
Sai gia' quello che dobbiamo fare con lei, Aro.
Vec znaš šta ceš uraditi, Aro.
Ma è di te che dobbiamo preoccuparci, non puoi portarci una qualunque.
Sada si ti taj o kome moramo da brinemo. Ne možeš da povedeš bilo koga.
D'accordo, è chiaro che dobbiamo stabilire alcune regole.
Definitivno moramo da postavimo odreðena pravila.
Penso che dobbiamo scoprire cosa sta succedendo.
Moramo da provalimo šta se dešava.
Sappiamo tutti quello che dobbiamo fare adesso.
Пријатељи, сви знамо шта нам је чинити.
Billy, dei 20.000 giocatori degni di nota che dobbiamo considerare, credo che ci sia una squadra di 25 giocatori che vinca il campionato che possiamo permetterci, perche' tutti gli altri, nel mondo del baseball, li sottovalutano.
Bili, medju 20.000 ljudi koje možemo da uzmemo u obzir, verujem da možemo da napravimo šampionski tim od 25 ljudi koje možemo da platimo. Svi ostali u bejzbolu ih potcenjuju.
So che questo suona un po' strano, ma ho davvero un brutto presentimento su questo treno e penso che dobbiamo scendere, va bene?
Знам да ће ти ово звучати чудно, али имам лош осећај о овом возу и мислим да бисмо требали да сиђемо, у реду?
Non posso credere che dobbiamo farlo davvero.
Ne verujem da moramo ovo da radimo.
Fanno parte di un dispositivo che dobbiamo costruire.
Дeo су нaпрaвe кojу мoрaмo склoпити.
Dice che dobbiamo agire per gradi e vedere come reagiscono i proprietari.
Kaže da radimo korak po korak, da vidimo kako æe vlasnici reagovati.
Ma e' proprio la debolezza, cio' che dobbiamo superare.
Али то је управо та слабост коју треба да превазиђемо.
Beh, e' un rischio che dobbiamo correre.
Pa, to je rizik koji moramo preuzeti.
Tutto cio' che dobbiamo fare e' finire la partita.
Sve sto smo morali da uradimo je da zavrsimo utakmicu.
Ma non è a noi stessi, bensì al futuro che dobbiamo rendere gloria.
Ne nama, veæ buduænosti, treba da podarimo slavu.
Sappiamo entrambi che dobbiamo fare qualcosa.
Oboje znamo da nešto moramo da uradimo.
È per questo che dobbiamo rimanere uniti.
Onda treba da se držimo zajedno.
Quali sono i messaggi che dobbiamo mandare a noi stesse?
Какве поруке би требало саме себи да поручимо?
Quali sono i messaggi che dobbiamo mandare alle donne che lavorano con noi e per noi?
Које поруке поручујемо женама које раде са нама и за нас?
(Applausi) Non sono un cittadino americano, quindi spero non sia giudicato fuori luogo, se suggerisco che dobbiamo fare qualcosa.
(aplauz) Ja nisam građanin ove zemlje, ali se nadam da ukoliko predložim da se nešto mora da se promeni to neće biti suviše nepristojno.
Quindi sappiamo che dobbiamo cominciare a tirare fuori la scienza che c'è dietro a tutto questo.
Tako da znamo da moramo da počnemo da analiziramo nauku koja stoji iza toga.
Non voglio certo dire che dobbiamo tutti iniziare a vivere in 40 metri quadri.
Не кажем да би сви требало да живимо у 39 квадрата.
Ciò accade perché pensiamo che dobbiamo avere successo,
izvan sopstvenog spoznajnog vidika. Zato što smatramo da moramo biti uspešni,
La seconda cosa, oltre a capire finalmente la correlazione tra vulnerabilità e coraggio, la seconda cosa che ho imparato è questa: che dobbiamo parlare di vergogna.
Druga stvar, pored toga što sam konačno u potpunosti shvatila vezu između ranjivosti i hrabrosti, druga stvar koju sam naučila je ova: moramo govoriti o stidu.
Penso che ciò che dovremmo osservare sia che dobbiamo guardare l'apprendimento come il prodotto di auto-organizzazione didattica.
Mislim da bi trebalo da pogledamo učenje kao rezultat edukativne samo-organizacije.
Ma ora, se c'è qualche cosa che dobbiamo definire è la qualità di ogni istante della nostra vita, quando sappiamo meglio di cosa si tratta, avremo le idee più chiare
Ali, ipak, ako govorimo o nečemu što određuje kvalitet svakog trenutka naših života, bolje bi nam bilo da znamo šta je to, da imamo jasniju ideju o čemu govorimo.
Ora, quello che dobbiamo fare, invece di guardare fuori di noi, è di guardare dentro di noi.
A ono što bi trebalo da posmatramo nije izvan, već u nama.
Credo che dobbiamo guardare attentamente e a lungo a questo calendario.
Mislim da bi svi trebalo da se pažljivo zagledamo u taj kalendar.
E ci sono un paio di cose che dobbiamo ricordare come insegnanti.
Ima nekoliko stvari koje, kao nastavnici, treba da upamtimo.
(Risate) Ma credo che ci sia anche una seconda crisi climatica, che è altrettanto grave, che ha le stesse origini e che dobbiamo affrontare con la stessa urgenza.
(smeh) Ali ja verujem da postoji i druga klimatska kriza, koja je podjednako oštra, ima isto poreklo, i s kojom treba da se suočimo sa istom hitnošću.
Quindi credo che dobbiamo cambiare le metafore.
Dakle mislim da treba da promenimo metafore.
Cosa significa, questa incredibile libertà di scelta che abbiamo riguardo al lavoro? È che dobbiamo continuamente decidere, continuamente in ogni momento, se dobbiamo lavorare o no.
Ono što ovo znači, ova neverovatna mogućnost izbora koju imamo u odnosu na posao, jeste da moramo da donosimo odluke, opet i opet i opet, o tome da li bi trebalo da radimo ili ne.
2.3832449913025s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?